肯尼亚利用私人伙伴关系建立关键基础设施,以削减债务和填补资金缺口。
Kenya to use private partnerships for key infrastructure to cut debt and fill funding gaps.
肯尼亚计划通过公私营伙伴关系(PPPs)将诸如高速公路、水坝和发电等有利可图的基础设施项目转移给私营部门, 以减少债务,
Kenya plans to shift profitable infrastructure projects like highways, dams, and power generation to the private sector via public-private partnerships (PPPs) to reduce debt, as national debt nears Sh13 trillion despite a Sh16.2 trillion GDP.
政府表示, 由威廉·鲁托总统领导的新公共合作局领导的这一举措将解决基础设施资金缺口的4万亿英问题,
The government says this move, led by a new PPP Directorate under President William Ruto, will address a Sh4 trillion infrastructure funding gap—Sh3 trillion for development and Sh1 trillion for maintenance—by keeping projects off the public balance sheet.
与Africa50和印度电力网格公司连接的A Sh 404亿电力传输线路旨在减少西部和北部大裂谷地区的停电,将在无政府风险的情况下由私人出资。
A Sh40.4 billion power transmission line with Africa50 and India’s Power Grid Corporation, aimed at reducing blackouts in Western and North Rift regions, will be privately funded with no government risk.
其他正在进行的公私伙伴关系包括道路升级、地热能源、马林迪和基利菲的供水项目以及医院的改善。
Other ongoing PPPs include road upgrades, geothermal energy, water projects in Malindi and Kilifi, and hospital improvements.
该战略旨在提高效率、控制支出并确保财政可持续性。
The strategy aims to improve efficiency, control spending, and ensure fiscal sustainability.