德里警方在一个假的三星电话圈里逮捕了四个人,并用假的IMEIs缴获了数百个假装置。
Delhi police arrested four men in a counterfeit Samsung phone ring, seizing hundreds of fake devices with fake IMEIs.
德里警方拆除了在Karol Bagh的伪造的Samsung电话业务,逮捕了四名男子,包括12月13日举报后幕后主谋。
Delhi police dismantled a counterfeit Samsung phone operation in Karol Bagh, arresting four men including the mastermind after a tip-off on December 13.
该组组组装了假的Ultra、Fold和Flip模型,使用旧的母体板和从中国进口的部件,使用假的IMEI标签,把它们涂成真实的。
The group assembled fake Ultra, Fold, and Flip models using old motherboards and imported parts from China, applying fake IMEI stickers to pass them off as genuine.
在12月13日至14日的一次突袭中,当局没收了512部假冒手机、124个母体板、138个电池和459个假的IMEI标签。
During a raid on December 13–14, authorities seized 512 counterfeit phones, 124 motherboards, 138 batteries, and 459 fake IMEI stickers.
这些装置以35 000至40 000卢比的价格出售,作为真品单位。
The devices were sold for 35,000 to 40,000 rupees as authentic units.
嫌犯在30多岁,没有经过正规技术培训,他们实施了一个复杂的计划,把身体组装与欺骗性标签结合起来。
The suspects, all in their late 30s with no formal tech training, ran a sophisticated scheme combining physical assembly with deceptive labeling.
已经根据《电信法》和Bharatiya Nyaya Sanhita提交案件。
A case has been filed under the Telecommunication Act and Bharatiya Nyaya Sanhita.
调查继续追踪供应链并查明买方。
Investigations continue to trace the supply chain and identify buyers.
警方敦促消费者在购买高端手机时核实IMEI号码和收据。
Police urge consumers to verify IMEI numbers and receipts when purchasing high-end phones.