中国起草了更严格的商标法,以打击擅自占地者,加强知识产权保护。
China drafts stricter trademark laws to fight squatters and boost IP protection.
中国正在审查《商标法》修正案草案,以打击恶意登记和非法占用行为,提案正由全国人大常委会审议。
China is reviewing a draft amendment to its Trademark Law to combat malicious registration and squatting, with the proposal under consideration by the Standing Committee of the National People's Congress.
更新的目的是加强知识产权保护,对非使用用途申请和过多申报规定了更严格的规则,并处以最高达10万元的罚款。
The update, aimed at strengthening intellectual property protection, introduces stricter rules against non-use-based applications and excessive filings, with penalties including fines up to 100,000 yuan.
它还针对商标机构,提高执法的清晰度,简化审查程序。
It also targets trademark agencies, improves enforcement clarity, and streamlines review processes.
截至2024年12月,中国有8 352万个商标申请和4 978万个活跃商标(两者都创历史最高纪录),突出了法律在支持创新和公平竞争方面的作用。
As of December 2024, China had 83.52 million trademark applications and 49.78 million active trademarks—both record highs—highlighting the law’s role in supporting innovation and fair competition.