中国开始审查一项法律草案,以保护南极洲,禁止采矿和军事用途,促进科学与合作。
China began reviewing a draft law to protect Antarctica, banning mining and military use, promoting science and cooperation.
中国立法者于2025年12月22日开始审查一项管制和保护南极的法律草案,重点是环境保护、科学研究和可持续活动。
Chinese lawmakers began reviewing a draft law on December 22, 2025, to regulate and protect Antarctica, focusing on environmental conservation, scientific research, and sustainable activities.
向全国人民代表大会提交的57条提案为中国和外国个人在该地区进行探险、旅游和航运规定了规则。
The 57-article proposal, submitted to the National People's Congress, sets rules for Chinese and foreign individuals conducting expeditions, tourism, and shipping in the region.
它促进和平利用、国际合作和绿色行动,同时禁止军事活动和矿物开采,研究除外。
It promotes peaceful use, international cooperation, and green operations while banning military activities and mineral exploitation except for research.
这部法律与南极条约体系相一致,并反映了中国在极地治理方面日益扩大的作用。
The law aligns with the Antarctic Treaty System and reflects China’s expanding role in polar governance.