为了减少排放,英国的场馆用鹿肉代替牛肉,理由是可持续性和高牛肉成本.
UK venues replace beef with venison to cut emissions, citing sustainability and high beef costs.
由环境顾虑和牛肉价格上涨所驱动, 维尼生公司正在取代英国菜单上的牛肉, 从体育场到学校。
Venison is replacing beef on UK menus from stadiums to schools, driven by environmental concerns and rising beef prices.
餐饮公司Levy UK在20多个场地推出野肉汉堡, 碳排放量比牛肉低85%。
Catering firm Levy UK has launched wild venison burgers at over 20 venues, citing up to 85% lower carbon emissions than beef.
英国鹿群人口已增至200万, 促使人们着手管理生态影响, 食肉动物来源于专业管理的狩猎活动。
The UK’s deer population has grown to two million, prompting culling to manage ecological impact, with venison sourced from professionally managed hunts.
Levy的目标是每年更换54吨牛肉,利用生态友好型包装和充分利用动物,可能节省1 182吨二氧化碳。
Levy aims to replace 54 tonnes of beef annually, potentially saving 1,182 tonnes of CO₂, using eco-friendly packaging and full-animal utilization.
有些人接受可持续性的转变,而另一些人则因品味或感觉而犹豫不决,专家们告诫只靠鹿肉是不能满足全球肉类需求的。
While some embrace the shift for sustainability, others remain hesitant due to taste or perception, and experts caution venison alone cannot meet global meat demand.