Dave Chappelle的新Netflix在为在沙特阿拉伯的表演辩护, 引用比美国更大的言论自由, 引发了有关言论自由的辩论。
Dave Chappelle’s new Netflix special sparked debate over free speech after he defended performing in Saudi Arabia, citing greater expression freedom there than in the U.S.
戴夫·查佩尔的新Netflix特别节目"不可阻者"于2025年12月20日上映,在比尔·马赫 (Bill Maher) 等批评中为他在沙特阿拉伯的利雅得喜剧节的表演辩护后引发了争论.
Dave Chappelle’s new Netflix special, *The Unstoppable*, released December 20, 2025, sparked debate after he defended his performance at Saudi Arabia’s Riyadh Comedy Festival amid criticism, including from Bill Maher.
与美国相比, 沙乌地阿拉伯有更多言论自由, 他说吉米金梅尔(Jimmy Kimmel)和查理柯克(Charlie Kirk)等人物面临越来越大的风险。
Chappelle dismissed accusations of compromising his principles, citing greater freedom of expression in Saudi Arabia compared to the U.S., where he said figures like Jimmy Kimmel and Charlie Kirk face increasing risks.
他提到在以色列冲突区杀害240名记者是Khashoggi谋杀案的背景, 这条线充满了病毒。
He referenced the killing of 240 journalists in Israel’s conflict zones as context for the Khashoggi murder, a line that went viral.
特别节目在华盛顿特区拍摄, 也提到言论自由、政治两极分化、喜剧演员在公共讨论中的作用。
The special, filmed in Washington, D.C., also touched on free speech, political polarization, and the role of comedians in public discourse.
各方反应不一,一些人赞扬他的大胆,另一些人则批评他处理严重的全球问题。
Reactions were split, with some applauding his boldness and others criticizing his handling of serious global issues.