在宾夕法尼亚州阿伦敦,尽管特朗普有经济声明,居民仍面临通胀压力,这加剧了选民在中期选举前的挫败感。
In Allentown, PA, residents struggle with inflation despite Trump’s economic claims, fueling voter frustration ahead of midterms.
宾夕法尼亚州艾伦敦的居民, 包括退休的伊达利亚·比斯巴尔, 说房租,食品,公用事业和燃油的成本上升使生活变得更加困难,
In Allentown, Pennsylvania, residents including retiree Idalia Bisbal say rising costs for rent, food, utilities, and gas make life harder despite President Trump’s claim of an “A+++++” economy.
当地民众认为通货膨胀是一大负担, 但许多人认为政府平和的评估不合时宜,
Locals across political lines agree inflation is a major burden, but many dismiss the administration’s upbeat assessment as out of touch.
副总统JD Vance到访指责拜登(Biden)并召集共和党, 但特朗普(Trump)经济领导层的认可率已降至31%。
Vice President JD Vance visited to blame Biden and rally Republicans, but approval of Trump’s economic leadership has dropped to 31%.
这座城市是关键的中期战场,反映出选民对政治言论与经济现实之间的差距越来越感到沮丧。
The city, a key midterm battleground, reflects growing voter frustration with the gap between political rhetoric and economic reality.