Sheridan的冬季风暴造成洪水和停电,由于污染风险,导致提供沸水咨询。
A winter storm in Sheridan caused flooding and power outages, leading to a boil water advisory due to contamination risks.
在冬季风暴造成洪水、断电和水压损失,引起对细菌污染的关切之后,谢里丹所有居民和企业都发出煮水通知。
A boil water notice is in effect for all residents and businesses in Sheridan after a winter storm caused flooding, power outages, and a loss of water pressure, raising concerns about bacterial contamination.
官方建议在饮用,,刷牙和食物前, 沸水一分钟.
Officials advise boiling tap water for one minute before use for drinking, cooking, brushing teeth, and food preparation.
目前正在进行测试,但尚未为取消咨询设定时间表。
Testing is ongoing, but no timeline has been set for lifting the advisory.
居民应使用煮水,直到另行通知为止。
Residents should use boiled water until further notice.