这两起诉讼指控美国银行和BNY Mellon无视可疑的交易,使Epstein得以从事贩卖活动。
Two lawsuits accuse Bank of America and BNY Mellon of enabling Epstein’s trafficking by ignoring suspicious transactions.
两起集体诉讼诉讼指控美国银行和BNY Mellon无视红旗,不报告可疑交易,为其虐待网络提供金融基础设施,从而使Jeffrey Epstein的性贩运得以进行。
Two class-action lawsuits allege Bank of America and BNY Mellon enabled Jeffrey Epstein’s sex trafficking by ignoring red flags and failing to report suspicious transactions, providing financial infrastructure for his abuse network.
由匿名原告提交的案件声称,尽管有明确的警告迹象,银行无视其法律义务。
Filed by an anonymous plaintiff, the cases claim the banks neglected their legal duties despite clear warning signs.
在最近的一次听证会上,一名联邦法官表示怀疑,建议免职,除非原告提供更具体的证据。
At a recent hearing, a federal judge expressed skepticism, suggesting dismissal unless plaintiffs provide more specific evidence.
诉讼是寻求透明度的更广泛的公众和政治压力的一部分,可揭示银行参与的新细节,但面临重大法律障碍。
The lawsuits, part of broader public and political pressure for transparency, could reveal new details about bank involvement but face significant legal hurdles.