特朗普政府要求在美国的墨西哥火车机组人员具备英语熟练程度,因为边境铁路设施存在语言障碍造成安全问题。
The Trump administration mandates English proficiency for Mexican train crews in the U.S. due to safety concerns from language barriers at border rail facilities.
特朗普政府要求在美国运营的墨西哥火车机组人员在联邦检查发现联合太平洋鹰口和CPKC的拉雷多设施存在语言障碍后,展示英语熟练程度。 在这些设施中,机组人员为安全规则、刹车测试和危险材料规程挣扎。
The Trump administration is requiring Mexican train crews operating in the U.S. to demonstrate English proficiency after federal inspections found language barriers at Union Pacific’s Eagle Pass and CPKC’s Laredo facilities, where crews struggled with safety rules, brake tests, and hazardous materials protocols.
联邦铁路管理局警告这两条铁路如果问题继续存在,他们可能面临执法行动,并重申外国船员进入美国不得超过10英里。
The Federal Railroad Administration warned both railroads they could face enforcement actions if issues persist and reiterated that foreign crews must not travel more than 10 miles into the U.S.
此举是为运输工人执行英语标准的更广泛努力的一部分,包括扣留加利福尼亚4 000万美元和威胁制裁向无证移民发放商业驾驶执照的各州。
The move is part of broader efforts to enforce English language standards for transportation workers, including withholding $40 million from California and threatening sanctions on states issuing commercial driver’s licenses to undocumented immigrants.
铁路和工会以安全、安保和工作保护为由支持该倡议。
Railroads and labor unions support the initiative, citing safety, security, and job protection concerns.