德州人徒步旅行、骑自行车和在州公园划桨在新年节开始,
Texans hike, bike, and paddle in state parks on New Year’s Day to start the year with wellness and nature.
1月1日, 德克萨斯人在州立公园参加首日探险活动, 选择徒步旅行、骑自行车、划船等户外活动,
Texans are participating in First Day Hikes across state parks on January 1, choosing outdoor activities like hiking, biking, and paddling to start the year with wellness and nature.
由于得克萨斯州温和的冬季天气和各种路线选择,适合所有健身水平的活动很受欢迎。
Events, suitable for all fitness levels, are popular due to Texas’s mild winter weather and diverse trail options.
许多公园现在需要预先预订,以管理人群,特别是在新年节。
Advance reservations are now required at many parks to manage crowds, especially on New Year’s Day.
该传统促进身体健康、心理健康和家庭时间,由护林员牵头的方案和风景观点强化了这种体验。
The tradition promotes physical health, mental well-being, and family time, with ranger-led programs and scenic views enhancing the experience.
建议经常来访者使用得克萨斯州公园通行证。
The Texas State Parks Pass is recommended for frequent visitors.