自10月10日停火以来,在有争议的黄线附近遭到以色列袭击和和平努力停滞不前的情况下,400多名巴勒斯坦人被杀害。
Over 400 Palestinians killed since Oct. 10 ceasefire, amid Israeli strikes near disputed Yellow Line and stalled peace efforts.
自10月10日停火开始以来,据巴勒斯坦官员称,加沙有400多名巴勒斯坦人被杀害,许多死亡发生在黄线附近,而黄线是美国经斡旋达成的休战确定的分界线。
Since the October 10 ceasefire began, over 400 Palestinians have been killed in Gaza, according to Palestinian officials, with many deaths occurring near the Yellow Line—a demarcation established by the U.S.-brokered truce.
以色列部队在加沙市和Khan Younis等地多次向蓝线另一侧开火,至少打死5人,包括一名婴儿,原因是哈马斯嫌疑分子的威胁。
Israeli forces have fired across the line in multiple incidents, including in Gaza City and Khan Younis, killing at least five, including a baby, citing threats from suspected Hamas operatives.
以色列国防军声称,这些行动是针对违反停火和持续安全威胁采取的,而巴勒斯坦消息来源则报告说,该线的位置普遍混乱,获得医疗援助的机会有限。
The IDF claims these actions were in response to ceasefire violations and ongoing security threats, while Palestinian sources report widespread confusion over the line’s location and limited access to medical aid.
旨在部署一支国际部队、解除哈马斯武装和撤出以色列部队的停火第二阶段仍然停滞不前。
The second phase of the ceasefire, aimed at deploying an international force, disarming Hamas, and withdrawing Israeli troops, remains stalled.
10月7日哈马斯袭击造成大约1 200名以色列人死亡,引发了这场冲突,加沙卫生部称,这场袭击造成70 660多名巴勒斯坦人死亡,其中包括战斗人员和平民。
The conflict, sparked by the October 7 Hamas attack that killed about 1,200 Israelis, has resulted in over 70,660 Palestinian deaths, according to Gaza’s Health Ministry, which includes both combatants and civilians.