海军正在建造新的护卫舰,使用海岸警卫队的设计来解决船只短缺和速度生产问题。
The Navy is building new frigates using a Coast Guard design to fix ship shortages and speed production.
美国海军正在开发一个新的护卫舰级,FF(X),以海岸警卫队的传奇级切割机为基础,以解决小战斗员严重短缺的问题。
The U.S. Navy is developing a new frigate class, FF(X), based on the Coast Guard’s Legend-class cutter to address a critical shortage of small combatants.
Huntington Ingalls Industries将在其密西西比的院子里建造这些船舶,第一艘预计将于2028年完成。
Selected as lead builder, Huntington Ingalls Industries will construct the ships at its Mississippi yard, with the first expected by 2028.
这一行动是在取消四艘星座级护卫舰之后采取的,其目的是利用现有的、经过验证的设计来降低成本和风险,从而加快交付速度。
The move follows the cancellation of four Constellation-class frigates and aims to accelerate delivery by leveraging an existing, proven design to reduce cost and risk.
新的护卫舰将支持海军的 " 金舰队 " 战略,重点是灵活性、模块性和与无人系统整合。
The new frigates will support the Navy’s “Golden Fleet” strategy, focusing on agility, modularity, and integration with unmanned systems.
官员列举最近的行动和政府问责局关于造船延误的报告为关键驱动因素。
Officials cite recent operations and a Government Accountability Office report on shipbuilding delays as key drivers.
竞争性后续模式将扩大整个工业基地的生产。
A competitive follow-on model will expand production across the industrial base.