1959年捐赠的一幅中国画被发现失踪, 博物馆表示是伪造和处置的, 引发了对透明度的诉讼。
A Chinese painting donated in 1959 was found missing, with the museum saying it was forged and disposed of, sparking a lawsuit over transparency.
16世纪的中国绘画《江南之春》是明艺人秋英的作品,南京博物馆证实该画于1961年和1964年被宣布伪造,后来根据1990年代的规则予以处置。
A 16th-century Chinese painting, Jiangnan Spring, attributed to Ming artist Qiu Ying, was confirmed by Nanjing Museum to have been declared forged in 1961 and 1964 and later disposed of under 1990s rules.
该艺术品是1959年收藏家Pang Laichen后裔捐赠的艺术品的一部分,是2024年家族发现的五件失踪物品之一。
The artwork, part of a 1959 donation by descendants of collector Pang Laichen, was among five missing pieces discovered by the family in 2024.
博物馆表示捐赠后转让所有权,并遵循适当程序,而该家庭则以缺乏透明度为由提起诉讼,要求查阅记录。
The museum stated ownership transferred upon donation and that it followed proper procedures, while the family sued over lack of transparency, seeking access to records.
2001年以6,800元卖出一份。
A copy was sold in 2001 for 6,800 yuan.
法律诉讼仍在继续,专家们敦促对文物捐赠和取消加入作出更明确的规定。
Legal proceedings continue, with experts urging clearer regulations on cultural relic donations and deaccessioning.