联合王国宣布对妇女的暴力行为是国家紧急情况,投资1B英镑,在10年内将其削减一半。
UK declares violence against women a national emergency, investing £1B to cut it by half in 10 years.
联合王国政府已宣布对妇女和女童的暴力行为为全国紧急情况,并承诺在十年内将这种暴力行为减少一半,投资10亿英镑。
The UK government has declared violence against women and girls a national emergency, pledging to halve such violence within ten years with a £1 billion investment.
关键措施包括禁止人工智能驱动的“破坏”工具,授权在中学开展健康关系教育,培训教师发现行为,在全国部署专门的性犯罪调查员,扩大对幸存者的国民保健制度支助,以及提供1 900万英镑用于安全住房。
Key measures include banning AI-powered "nudification" tools, mandating healthy relationships education in secondary schools, training teachers to spot concerning behaviors, deploying specialist sexual offense investigators nationwide, expanding NHS support for survivors, and providing £19 million for safe housing.
政府会与科技公司合作, 实施裸体检测过滤器, 尽管批评者警告自愿合作可能会损害效果,
The government will work with tech companies to implement nudity detection filters, though critics warn voluntary cooperation may undermine effectiveness, citing past failures in online safety.