一个墨尔本地下世界人物的重审陷入停顿,没有确定新的日期,而且争议还在持续。
A Melbourne underworld figure's retrial is stalled, with no new date set and ongoing controversy.
对墨尔本地下世界人物Ammar Mokbel的重审仍未解决,因为法律程序停滞不前,拖延了以争议和有争议道歉为特征的案件。
The retrial of Melbourne underworld figure Ammar Mokbel remains unresolved as legal proceedings stall, prolonging a case marked by controversy and a disputed apology.
法院日期被拖延,没有确定新的时间表,结果不明朗。
Court dates have been delayed, and no new timeline has been set, leaving the outcome uncertain.
局势继续引起公众和媒体的注意,尽管没有新的证据或事态发展得到证实。
The situation continues to draw public and media attention, though no new evidence or developments have been confirmed.