印尼一艘小船已抵达Belmont岸外, 开始建造一座新的海水淡化厂,
An Indonesian jack-up barge has arrived offshore Belmont to begin construction on a new desalination plant aimed at boosting regional water supply.
一艘来自印度尼西亚的自升驳船抵达贝尔蒙特附近的九英里海滩,标志着贝尔蒙特海水淡化厂项目的一个重要里程碑。
A jack-up barge from Indonesia has arrived off Nine Mile Beach near Belmont, marking a key milestone in the Belmont Desalination Plant project.
这艘驳船位于离岸约800米处,将支持离岸建筑,包括安装直接的海洋进水口和隧道管道,将海水输送到岸上处理设施。
Positioned about 800 meters offshore, the barge will support offshore construction, including installing a direct ocean intake and tunnelling a pipeline to transport seawater to an onshore treatment facility.
该项目由Hunter Water与承包商John Holland牵头,旨在每天生产多达3 000万公升饮用水,约占下Hunter平均需求量的15%,减少对降雨和水坝的依赖。
The project, led by Hunter Water with contractor John Holland, aims to produce up to 30 million liters of drinking water daily—about 15% of the Lower Hunter’s average demand—reducing reliance on rainfall and dams.
进水口将采用预制沉箱和低速设计,以最大限度减少环境影响,盐水通过现有的海洋排放口排出。
The intake will use precast caissons and a low-velocity design to minimize environmental impact, with brine discharged through an existing ocean outfall.
选择这个地点是为了靠近海洋,与现有的供水网络结合,以及尽量减少社区中断。
The site was chosen for its ocean proximity, integration with the existing water network, and minimal community disruption.
为了安全起见,将强制执行500平方米的禁区,不断的公众参与将处理船只移动和建筑影响问题。
A 500-square-meter exclusion zone will be enforced for safety, and ongoing public engagement will address vessel movements and construction impacts.
该项目预计将在气候多变性和干旱情况下加强区域水的抗御能力。
The project is expected to enhance regional water resilience amid climate variability and drought.