好莱坞导演罗布·赖内(Rob Reiner)敦促抵御反犹太主义, 他和他的妻子在洛杉矶被谋杀, 引起了全球关注。
Hollywood director Rob Reiner, who urged resilience against antisemitism, was murdered with his wife in Los Angeles, sparking global concern.
好莱坞导演罗布·赖内(Rob Reiner)在10月初预先录制的Hanukkah讯息中敦促大屠杀幸存者在对民主和反犹主义的威胁不断加剧时保持韧性,
Hollywood director Rob Reiner, in a prerecorded Hanukkah message from early October, urged Holocaust survivors to remain resilient amid rising threats to democracy and antisemitism, reflecting on his wife’s family killed at Auschwitz.
包括Barbra Streisand和Billy Crystal在内的名人为这次虚拟仪式作出了贡献。
The virtual ceremony, held on the holiday’s fifth night and hosted by the Claims Conference, featured contributions from celebrities including Barbra Streisand and Billy Crystal.
Reiner和他的妻子Michelle后来被发现在洛杉矶的家中被谋杀,他们的儿子Nick被指控谋杀。
Reiner and his wife Michele were later found murdered in their Los Angeles home, with their son Nick charged in the killings.
在澳大利亚悉尼Hanukkah事件遭到致命袭击之后,这一悲剧发生在全球关切之中。
The tragedy occurred amid global concern following a deadly attack on a Hanukkah event in Sydney, Australia.
前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)曾大声批评Reiner, 曾称他不适合任职; 特朗普(Trump)后来说Reiner的激进主义可能助长了谋杀,
Reiner, a vocal critic of former President Donald Trump, had previously called him unfit for office; Trump’s later suggestion that Reiner’s activism may have contributed to the murders was widely condemned as baseless.