联邦法官将决定ICE是否侵犯了被拘留者的权利,不允许律师在州外调职前接触律师。
A federal judge will decide if ICE violates detainees' rights by denying lawyers access before out-of-state transfers.
俄勒冈州联邦法官将裁定一项诉讼,指控ICE经常剥夺律师在将被拘留者移送出州前与被拘留者接触的权利,侵犯了正当程序权利。
A federal judge in Oregon is set to rule on a lawsuit alleging ICE routinely denies attorneys access to detainees before transferring them out of state, violating due process rights.
原告,包括移民律师和权利团体,都说这种做法——特别是10月以来逮捕人数猛增了140%——迫使被拘留者在没有法律顾问的情况下签署驱逐令。
Plaintiffs, including immigration lawyers and rights groups, say the practice—especially amid a 1,400% surge in arrests since October—forces detainees to sign removal orders without legal counsel.
他们争辩说,这些限制,特别是在尤金、波特兰和梅德福德的设施中的限制,破坏了公平待遇。
They argue the restrictions, particularly at facilities in Eugene, Portland, and Medford, undermine fair treatment.
ICE称,它遵守了12小时转移规则,并提出了安全和业务方面的关切。
ICE claims it complies with a 12-hour transfer rule and cites safety and operational concerns.
法官尚未宣布一个决定。
The judge has not yet announced a decision.