联邦上诉法院允许特朗普以宪法权威和国家安全为由,将国民警卫队保留在特区。
A federal appeals court allows Trump to keep National Guard troops in D.C., citing constitutional authority and national security.
联邦上诉法院裁定特朗普总统可将国民警卫队保留在哥伦比亚特区华盛顿,允许在法律质疑进行期间继续部署。
A federal appeals court has ruled that President Trump can keep National Guard troops in Washington, D.C., allowing the deployment to continue while legal challenges proceed.
法院认定总统很可能拥有在联邦区(没有州地位)部署部队的宪法权力,强调联邦控制国家安全和保护联邦财产。
The court found the president likely has constitutional authority to deploy forces in the federal district, which lacks statehood, emphasizing federal control over national security and protection of federal property.
这项裁决中止了下级法院撤走部队的命令,理由是服役人员及其家属可能会受到干扰。
The decision halts a lower court’s order to remove the troops, citing potential disruption to service members and their families.
这次部署是在8月份犯罪紧急情况宣布后开始的,涉及来自多个州和联邦机构的2 300多名部队人员。
The deployment, initiated in August after a crime emergency declaration, involves over 2,300 troops from multiple states and federal agents.
D.C.官员辩称,这一举动超越了行政权力,违反了长期准则,但上诉法院驳回了关于持续伤害的指控。
D.C. officials argue the move exceeds executive power and violates longstanding norms, but the appeals court rejected claims of ongoing harm.
案件可能提交最高法院审理。
The case may reach the Supreme Court.