联邦上诉法院允许特朗普将国民警卫队留在特区,以维持其紧急部署权力。
A federal appeals court allows Trump to keep National Guard troops in D.C., upholding his emergency deployment authority.
联邦上诉法院裁定特朗普总统可将国民警卫队保留在哥伦比亚特区华盛顿,允许在法律质疑进行期间继续部署。
A federal appeals court has ruled that President Trump can keep National Guard troops in Washington, D.C., allowing the deployment to continue while legal challenges proceed.
法院以联邦对首都的独特控制和保护联邦职能的必要性为由,确认了总统在联邦区部署警卫队的权力。
The court affirmed the president’s authority to deploy the Guard in the federal district, citing unique federal control over the capital and the need to protect federal functions.
8月特朗普宣布犯罪紧急状态后,下级法院下令撤走部队。
The decision halts a lower court’s order to remove the troops, which began in August after Trump declared a crime emergency.
来自多个州的2 300多名警卫成员在联邦指挥下驻扎在该市。
Over 2,300 Guard members from multiple states are stationed in the city under federal command.
由D.C.总检察长Brian Schwalb提起的案件可能提交最高法院。
The case, brought by D.C. Attorney General Brian Schwalb, may reach the Supreme Court.