联合国军司令部说,只有它控制了DUDZ的进入,阻止了韩国的接管要求。
The UN Command says it alone controls DMZ access, blocking South Korea’s bid to take over.
联合国军司令部援引1953年《停战协定》,针对南朝鲜关于将控制权移交首尔的立法提案,重申对进入朝鲜非军事区南侧的平民拥有专属权力。
The United Nations Command has reaffirmed its exclusive authority over civilian access to the southern side of the Korean DMZ, citing the 1953 Armistice Agreement, in response to a South Korean legislative proposal to transfer control to Seoul.
联合国军司令部认为,所有入境都需要其批准,以防止挑衅和确保稳定,而南朝鲜则认为,这项行动是维护主权和和平利用无核区所必须的。
The UNC maintains that all entry requires its approval to prevent provocation and ensure stability, while South Korea argues the move is necessary to assert sovereignty and enable peaceful use of the zone.
争端集中在对非军事区的管辖权上,尽管联合国军司令部在监督军事分界线沿线的进出和维持安全方面不断发挥作用,但汉城仍推动扩大自治。
The dispute centers on jurisdiction over the DMZ, with Seoul pushing for greater autonomy despite the UNC’s ongoing role in overseeing access and maintaining security along the Military Demarcation Line.