新的流感菌株正在导致整个欧洲早期爆发严重疫情,病例迅速增加,卫生系统面临压力。
A new flu strain is causing an early, severe outbreak across Europe, with cases rising rapidly and health systems under pressure.
新的甲型(H3N2)甲型(H3N2)亚克拉底K型流感菌株正在整个世卫组织欧洲区域引发一个早期和严重流感季节,38个国家中有27个国家报告活动频繁或非常活跃。
A new influenza A(H3N2) subclade K strain is driving an early and severe flu season across the WHO European Region, with 27 of 38 countries reporting high or very high activity.
疫情比平时早四个星期爆发, 菌株占确诊病例的90%, 但没有显示出更严重的病情。
The outbreak began four weeks earlier than usual, and the strain accounts for up to 90% of confirmed cases, though it hasn’t shown increased severity.
一些国家的卫生系统受到压力,特别是在老年人和有基本条件的人中。
Health systems in several nations are under strain, particularly among older adults and those with underlying conditions.
卫生组织强调接种疫苗是最好的保护,特别是对高危群体,并敦促采取诸如手卫生等预防措施。
The WHO stresses vaccination as the best protection, especially for high-risk groups, and urges preventive measures like hand hygiene.
流感季节预计在12月底或1月初达到高峰。
The flu season is expected to peak in late December or early January.