Ipswich镇在波特曼路启动无线网路,并开始在长期增长的推动下,将100万英镑体育场扩建至40 000个座位。
Ipswich Town to launch Wi-Fi at Portman Road and begin a £100M stadium expansion to 40,000 seats, driven by long-term growth.
Ipswich镇计划通过与EE的交易, 立即在波特曼路推出无线上网,
Ipswich Town plans to launch Wi-Fi at Portman Road imminently through a deal with EE, marking a key digital upgrade.
该俱乐部还揭示了在重大重建方面取得的进展,其目的是将体育场扩大到40 000个座位,更换Cobbold Stand,并可能扩建West Stand,预计费用为1亿英镑。
The club also revealed progress on a major redevelopment, aiming to expand the stadium to 40,000 seats by replacing the Cobbold Stand and possibly expanding the West Stand, with a projected cost of £100 million.
该项目的驱动因素是长期可持续性,而不是直接收入,其中包括1月开设的新办事处、创纪录的衬衫销售以及6 000多人的季节候票名单。
The project, driven by long-term sustainability rather than immediate revenue, includes new offices opening in January, record shirt sales, and a 6,000-strong season ticket waiting list.
马克·阿什顿(Mark Ashton)主席强调, 俱乐部正处在变革旅程的“开端 ” , 强调目前在培训场地、学院和招聘系统上开展的工作,
Chairman Mark Ashton emphasized the club is at the "end of the beginning" of a transformative journey, highlighting ongoing work on the training ground, academy, and recruitment systems, while urging fan unity behind a long-term vision.