芝加哥熊队正寻求在西北印第安纳州新建体育场,
The Chicago Bears are seeking a new stadium in Northwest Indiana due to stalled state support, despite pledging $2B in private funds and remaining committed to Chicago.
芝加哥熊队正在扩大寻找阿林顿高地以外的新体育场的范围,以包括西北印第安纳,理由是国家对基础设施资金的支持停滞不前,而且立法工作缺乏进展。
The Chicago Bears are expanding their search for a new stadium beyond their Arlington Heights site to include Northwest Indiana, citing stalled state support for infrastructure funding and a lack of legislative progress.
虽然团队仍致力于芝加哥, 并承诺超过20亿美元的私人投资, 但它表示正在寻求所有可信的选择, 建立一个现代、世界级的场地。
While the team remains committed to Chicago and has pledged over $2 billion in private investment, it says it’s pursuing all credible options to build a modern, world-class venue.
阿灵顿高地计划不会成为2026年的优先项目,
The move follows state leaders indicating the Arlington Heights project won’t be a 2026 priority, despite economic benefits.
熊队自1971年以来一直在士兵场上打球,目前处于决赛中,面对着一场与绿湾派克队对决的重要比赛。
The Bears, who have played at Soldier Field since 1971, are in playoff contention and face a key game against the Green Bay Packers.
伊利诺伊州州长JB Pritzker批评这项公告, 称其为对球迷的“震惊的一巴掌”, 而库克县官员则对可能的转变表示失望。
Illinois Governor JB Pritzker criticized the announcement, calling it a "startling slap in the face" to fans, while Cook County officials expressed disappointment over the potential shift.