Waymo公司以100B美元的价值寻求超过10B美元的资金,以扩大其没有司机的驾车乘游览服务。
Waymo seeks over $10B in funding at a $100B valuation to expand its driverless ride-hail service.
Waymo, Alphabet的自行驾驶单位,正在谈判一个超过100亿美元的资金回合,根据报告,其价值至少为1 000亿美元,目的是增加其无司机驾车乘车服务。
Waymo, Alphabet’s self-driving unit, is negotiating a funding round exceeding $10 billion at a valuation of at least $100 billion, according to reports, aiming to boost its driverless ride-hailing service.
该公司是唯一一家提供完全自主的无安全驾驶员付费搭车的美国公司,运营2 500多辆自驾车,并正在纽约等城市扩展。
The company, the only U.S. firm offering fully autonomous paid rides without safety drivers, operates over 2,500 self-driving vehicles and is expanding in cities like New York.
这一举动凸显出对机器人轴的工业投资在不断增长,像特斯拉这样的竞争对手推进了自己的自主系统。
The move highlights growing industry investment in robotaxis, as rivals like Tesla advance their own autonomous systems.
字母和Waymo拒绝发表评论。
Alphabet and Waymo declined to comment.