西米德兰两家慈善商店在圣诞节前被闯入,之后珠宝被盗,设备受损,社区支助也随之而来。
Two West Midlands charity shops were broken into before Christmas, with stolen jewelry, damaged equipment, and community support following.
Mary Stevens Hospice报称,圣诞节前一周,Wollaston商店两次闯入西米德兰慈善商店,12月15日,有人从前门扔砖头,导致珠宝柜台被盗,设备受损。
The Mary Stevens Hospice reported two break-ins at its West Midlands charity shops in the week before Christmas, with the Wollaston store targeted on December 15 after a brick was thrown through the front door, leading to theft from the jewellery counter and damaged equipment.
12月9日,Victoria Passage商店发生类似事件,窗户破碎,商品散落。
A similar incident occurred at the Victoria Passage store on December 9, with broken windows and scattered merchandise.
这两起事件都给工作人员和志愿人员造成了财务损失、业务中断和情感痛苦。
Both events caused financial loss, operational disruption, and emotional distress for staff and volunteers.
西中地警察局正在调查,但有关被盗物品的细节没有公布。
West Midlands Police are investigating, though details on stolen items were not released.
该慈善机构得到社区支持,当地人到访时表示声援,因为人们日益关切节假日期间对慈善机构的破坏行为。
The charity received community support, with locals visiting to show solidarity amid growing concerns about holiday-related vandalism against charities.