爱尔兰当局违反《濒危物种贸易公约》野生动植物贸易规则,没收台湾和香港的鲨鱼下巴和熊嘴。
Irish authorities seized shark jaw and bear bile from Taiwan and Hong Kong, violating CITES wildlife trade rules.
税务官员分别在8月底和2月,依据禁止非法野生动物贸易的法规,在爱尔兰港口从台湾包裹中查获一只鲨鱼下颚,并从香港查获了15瓶熊胆汁。
Revenue officers seized a shark jaw from a package from Taiwan and 15 vials of bear bile from Hong Kong at Irish ports in late August and February, respectively, under CITES regulations banning illegal wildlife trade.
在不人道的条件下从活熊身上提取熊的肉汁。
Bear bile is extracted from live bears in inhumane conditions.
这些物品在都柏林邮政中心和香农机场被税务局反走私小组利用基于风险的筛选拦截。
The items were intercepted at Dublin’s postal hub and Shannon Airport by Revenue’s anti-smuggling teams using risk-based screening.
扣押的野生生物产品可能被销毁、保留或转移至都柏林动物园或自然历史博物馆等机构。
Seized wildlife products may be destroyed, retained, or transferred to institutions like Dublin Zoo or the Natural History Museum.
最近,《濒危物种公约》还缉获了狮子爪、海龟壳、海马和4 000只活蜜蜂。
Other recent CITES seizures include lion claws, turtle shells, seahorses, and 4,000 live bees.