一棵75英尺高的冷杉,采用可持续采伐方式,如今成为双瀑布公园节日展示的主轴,标志着自2019年以来该市的第一棵真正的圣诞树。
A 75-foot fir, harvested sustainably, now anchors Twin Falls Park’s holiday display, marking the city’s first real tree since 2019.
由当地一家家庭捐赠的75英尺长的Douglas Fir(Douglas fir)现已成为双瀑公园节日展出中心, 标志着该市自2019年以来首次安装真正的树。
A 75-foot Douglas fir, donated by a local family, now stands as the centerpiece of Twin Falls Park’s holiday display, marking the first time the city has installed a real tree since 2019.
这棵树在12月14日的社区仪式上被照亮,因大小和形状而选定,根据可持续林业准则从附近的森林中采伐。
The tree, lit during a community ceremony on December 14, was selected for its size and shape, and was harvested from a nearby forest under sustainable forestry guidelines.
城市官员说, 活着的树的回归反映了公众对传统节日庆祝日益增长的需求,
City officials say the return of the live tree reflects growing public demand for traditional holiday celebrations amid a shift toward more inclusive, community-driven events.