由于住房、教育和医疗费用不断上涨,美国人一生平均欠了180万美元。
Americans owe $1.8 million on average over a lifetime due to rising housing, education, and healthcare costs.
一项新的研究表明,美国平均在其一生中积累的债务约为180万美元,包括抵押贷款、学生贷款、信用卡债务和其他债务。
A new study reveals that the average American accumulates approximately $1.8 million in debt over their lifetime, encompassing mortgages, student loans, credit card debt, and other obligations.
这一数字反映了住房、教育和医疗保健成本的上升以及长期借贷趋势。
The figure reflects rising costs in housing, education, and healthcare, as well as long-term borrowing trends.
调查结果突出表明,对家庭的财政压力越来越大,特别是利率和生活费用仍然居高不下。
The findings highlight growing financial pressures on households, particularly as interest rates and living expenses remain elevated.