美联社向穆罕默德·阿里致敬,以永生邮票系列庆祝他的拳击遗产和民权倡导。
The USPS honors Muhammad Ali with a Forever Stamp series celebrating his boxing legacy and civil rights advocacy.
美国人 The U. S.
The U.S.
邮政服务公司正在发布一系列新的永久邮票, 纪念三届重量级冠军和全球人道主义者穆罕默德·阿里,
Postal Service is releasing a new Forever Stamp series honoring Muhammad Ali, the three-time heavyweight champion and global humanitarian, recognizing his legacy as "The Greatest" both in boxing and in advocacy for civil rights, peace, and social justice.
阿里原名卡修斯·马塞勒斯·克莱二世,出生于路易斯维尔,他利用自己的影响力倡导人类尊严,支持全球救援工作,并推动平等。
Born Cassius Marcellus Clay Jr. in Louisville, Ali used his platform to champion human dignity, support global relief efforts, and promote equality.
他于1998年被任命为联合国和平使者,并于2005年获得总统自由勋章。
He was named a United Nations Messenger of Peace in 1998 and received the Presidential Medal of Freedom in 2005.
通过USPS频道和亚马逊的USPS官方许可收藏发行的邮票纪念他对文化和人类的持久影响。
The stamps, available through USPS channels and Amazon’s USPS Officially Licensed Collection, commemorate his lasting impact on culture and humanity.