到2026年3月,纽卡斯尔的海事收藏可能因租约到期和没有新的储存或资金而损失。
Newcastle’s maritime collection may be lost by March 2026 due to expired lease and no new storage or funding.
纽卡斯尔的海洋遗产收藏,包括船只和文物等大约8 500件物品,到2026年3月,当其在纽卡斯尔Showground的租约到期时,在没有新的储存地点或资金保障的情况下,将面临潜在的损失。
Newcastle’s maritime heritage collection, including around 8,500 items like vessels and artifacts, faces potential loss by March 2026 when its lease at the Newcastle Showground expires, with no new storage site or funding secured.
纽卡斯尔海事中心关闭后,自2022年以来,该收藏就一直存放在那里,但新南威尔士州将不延长租约。
The collection has been housed there since 2022 after the closure of the Newcastle Maritime Centre, but Venues NSW will not extend the lease.
拥有该收藏品的纽卡斯尔海洋博物馆协会资金有限,不足7 000美元,并花在一次重要评估上。
The Newcastle Maritime Museum Society, which owns the collection, has limited funds—under $7,000—and has spent on a significance assessment.
虽然一些物品已经移动,包括独木舟和一艘划艇,但约有20艘船只仍留在Waratah工程仓库。
Though some items have been moved, including canoes and a rowboat, about 20 boats remain at Waratah Works Depot.
不合时宜的储存条件增加了保存风险。
Unsuitable storage conditions raise preservation risks.
自2018年以来,理事会支出超过167 000美元,包括72 000多美元的交通费和收费。
The council has spent over $167,000 since 2018, including more than $72,000 in transport and fees.
一个工作组没有提供最新情况,议员们将收到一份进度报告。
A working party has not provided updates, and councillors are set to receive a progress report.