香港的Jimmy Lai(78岁)在根据国家安全法被判有罪后,将面临终身监禁;他的女儿说,他因与世隔绝而患重病,希望获释后能专注于信仰和家庭。
Hong Kong's Jimmy Lai, 78, faces life in prison after being convicted under the national security law; his daughter says he’s severely ill from isolation and hopes to focus on faith and family if freed.
吉米·莱 (Jimmy Lai) 是一位78岁的香港前媒体大亨和民主倡导者,如果他从监狱中获释,他将专注于家庭和信仰,他的女儿克莱尔·莱 (Claire Lai) 在2025年12月15日接受华盛顿采访时说.
Jimmy Lai, a 78-year-old former Hong Kong media tycoon and pro-democracy advocate, would focus on family and faith if released from prison, his daughter Claire Lai said in a Washington interview on December 15, 2025.
Lai根据香港国家安全法定罪,罪名是与外国军队勾结并发表煽动叛乱的材料。 Lai在被拘留五年后,可能面临终身监禁,其中大部分被单独监禁。
Lai, convicted under Hong Kong’s national security law on charges of colluding with foreign forces and publishing seditious material, faces a potential life sentence after five years in custody, much of it in solitary confinement.
他的女儿将他的健康描述为严重恶化的、令人兴奋的减重、慢性疼痛、视力和听力衰竭、糖尿病、心脏病和牙科衰竭,将下降归咎于长期孤立。
His daughter described his health as severely deteriorated—citing weight loss, chronic pain, failing vision and hearing, diabetes, heart issues, and dental decay—attributing the decline to prolonged isolation.
她说,他已转向宗教艺术,希望为上帝服务,并与家人团聚。
She said he has turned to religious art and wishes to serve God and reunite with his family.
国际压力日益增大,美国和英国官员要求释放他,而香港当局则认为审判是公正的,Lai得到了充分的医疗照顾。
International pressure is mounting, with U.S. and UK officials calling for his release, while Hong Kong authorities maintain the trial was fair and that Lai received full medical care.