加州的气候政策和预算问题引发了燃料短缺、物价上涨和2026年选举前城市服务紧张。
California’s climate policies and budget woes spark fuel shortages, rising prices, and strained city services ahead of 2026 election.
加利福尼亚州激进的气候政策正在引发一场危机,大型炼油厂的关闭削减了该州燃料生产的近20%,引起对天然气价格达到每加仑8至12美元的担忧。
California’s aggressive climate policies are triggering a crisis, with major refinery closures cutting nearly 20% of the state’s fuel production, raising fears of gas prices reaching $8 to $12 per gallon.
专家警告监管负担和成本的上升使得交通负担不起,特别是对低收入居民而言。
Experts warn the regulatory burden and rising costs are making transportation unaffordable, especially for low-income residents.
与此同时,洛杉矶的公共安全日益恶化,警察人员编制低于8 000名警官,消防部门的资金在人口增长中不足。
Meanwhile, Los Angeles faces deteriorating public safety, with police staffing below 8,000 officers and fire department funding falling short amid population growth.
城市服务每况愈下,预算不平衡,无家可归方面的开支缺乏问责制。
City services are deteriorating, budgets are unbalanced, and spending on homelessness lacks accountability.
随着2026年初选的临近,由DSA-LA支持的进步候选人旨在通过拒绝公司捐款和推动普遍方案来重塑城市政治,但必须平衡大胆改革与软弱的市长制度下的选民容忍。
As the 2026 primary nears, progressive candidates backed by the DSA-LA aim to reshape city politics by rejecting corporate donations and pushing universal programs, but must balance bold reforms with voter tolerance under a weak mayor system.