由于工作数据延迟和关闭后遗漏,美元跌至两个月的低位。
U.S. dollar drops to two-month low amid delayed jobs data and shutdown fallout.
美元疲软到两个月的低点, 因为市场等待11月的延迟工作和通货膨胀数据, 受政府关闭的影响。
The U.S. dollar weakened to a two-month low as markets awaited delayed November jobs and inflation data, impacted by the government shutdown.
在强劲的商业情绪和工资增长数据的支持下,根据日本银行提高利率的预期,日元升值了,每美元接近155日元。
The Japanese yen strengthened, nearing 155 per dollar, on expectations of a Bank of Japan rate hike, supported by strong business sentiment and wage growth data.
欧元和英镑保持稳定,英格兰银行预期削减利率,欧洲央行很可能持有。
The euro and pound held steady, with the Bank of England expected to cut rates and the ECB likely to hold.
中国的工厂产出和零售量放缓,对人民币造成压力,而澳大利亚元则对疲软的中国需求下跌。
China’s factory output and retail sales slowed, pressuring the yuan, while the Australian dollar dipped on weak Chinese demand.
贸易商在中央银行作出重大决定和经济释放之前仍保持谨慎。
Traders remain cautious ahead of major central bank decisions and economic releases.