总理基尔·斯塔默(Keir Starmer)调查了预算前的泄漏情况,否认唐宁街的参与,重申对不适当通报的零容忍。
Prime Minister Keir Starmer investigates pre-Budget leaks, denying Downing Street involvement and reaffirming zero tolerance for improper briefings.
总理基尔·斯塔默爵士已着手调查预算前的泄漏情况,并声称他没有证据证明披露来自唐宁街。
Prime Minister Sir Keir Starmer has launched an investigation into pre-Budget leaks, stating he has no evidence the disclosures originated from Downing Street.
他承诺根据调查结果采取适当行动,并援引他过去作为王室检察处处长打击泄漏的记录。
He pledged to take appropriate action based on the inquiry’s findings, referencing his past record of cracking down on leaks as head of the Crown Prosecution Service.
Rachel Reeves总理证实了《金融时报》的一份报道,其中显示,她决定放弃提高所得税的决定是未经授权的泄漏。
Chancellor Rachel Reeves confirmed a Financial Times report revealing her decision to drop an income tax rise was an unauthorized leak.
Starmer还谈到以卫生部长Wes Streeting为对象的通报,声称特别顾问证实这些通报并非来自第10号,他一贯拒绝接受针对内阁部长的通报,认为这是不可接受的。
Starmer also addressed claims of briefings targeting Health Secretary Wes Streeting, asserting special advisers confirmed they did not come from No 10 and that he has consistently rejected briefing against Cabinet ministers as unacceptable.