内森·里昂回到澳大利亚第三次Ashes比赛的测试组, 目的是打破Glenn McGrath的威克特记录。
Nathan Lyon returns to Australia’s Test team for the third Ashes match, aiming to break Glenn McGrath’s wicket record.
内森·莱昂表示,尽管他最近缺席了两场比赛,但回归澳大利亚测试队参加第三场阿德莱德的阿什斯系列赛,他无需证明什么。
Nathan Lyon says he has nothing to prove ahead of his return to Australia’s Test team for the third Ashes match in Adelaide, despite being left out of two recent games.
这位38岁的右旋球手拥有140场测试赛出场和562个门柱,有望超越格伦·麦格拉斯保持的563个测试赛门柱纪录,他将这一里程碑视为个人目标而非必需。
The 38-year-old offspinner, with 140 Test appearances and 562 wickets, is poised to surpass Glenn McGrath’s record of 563 Test wickets, a milestone he views as a personal goal rather than a necessity.
里昂强调他对团队的献身精神,并通过努力而不是通过应享待遇来赢得选拔。
Lyon emphasized his dedication to the team and earned selection through effort, not entitlement.
预计Steve Smith在生病后会玩耍,而Pat Cummins则会回来。
Steve Smith is expected to play after illness, while Pat Cummins returns.
澳大利亚的目标是以3-0系列领先为目的,由Usman Khawaja、Travis Head和可能的替代人员参与,在最高顺序中选择不确定。
Australia aims for a 3-0 series lead, with selection uncertainty at the top order involving Usman Khawaja, Travis Head, and potential replacements.