专家们指出,加纳没有因腐败、损害商业和信任而被判入狱。
Ghana has had no jail convictions for corruption alone, harming business and trust, experts say.
加纳透明国际执行主任玛丽·阿韦拉纳·阿达警告说,加纳没有因独立腐败罪被判处任何监禁,这严重损害了投资者的信心和商业环境。
Mary Awelana Adda, Executive Director of Transparency International Ghana, warned that Ghana has seen zero jail convictions for standalone corruption offences, severely damaging investor confidence and the business climate.
在2025年国际反腐败日会议上发言时,她指出过时的法律、执法不力和起诉方面的挑战是问责制的主要障碍。
Speaking at the 2025 International Anti-Corruption Day conference, she cited outdated laws, weak enforcement, and prosecutorial challenges as key barriers to accountability.
她敦促通过COPPA和Corrupt Crime法案,以加强道德和法律框架,告诫不要废除特别检察官办公室,并强调由于有罪不罚的文化,青年越来越失望和移民。
She urged passage of the COPPA and Corrupt Offences bills to strengthen ethics and legal frameworks, cautioned against abolishing the Office of the Special Prosecutor, and highlighted growing youth disillusionment and emigration due to a culture of impunity.