Xcel Energy敦促顾客降低取暖成本, 保持安全,
Xcel Energy urges customers to cut heating costs and stay safe with simple energy-saving and safety tips as winter arrives.
Xcel Energy正敦促客户降低取暖成本,
Xcel Energy is urging customers to lower heating costs and stay safe as winter temperatures drop.
取暖约占家庭能源支出的一半,而简单的步骤,如将自动调温器降低一度,可以将使用量削减3%。
Heating makes up about half of household energy bills, and simple steps like reducing the thermostat by one degree can cut usage by up to 3%.
其他建议包括使用可编程的自动调温器、打开窗帘以捕捉阳光、顺时针运行天花板风扇、封存泄漏以及更换肮脏炉灶过滤器。
Other recommendations include using programmable thermostats, opening drapes to capture sunlight, running ceiling fans clockwise, sealing leaks, and replacing dirty furnace filters.
安全提示包括:保持煤气计清晰、使用射程引擎通风、测试烟雾和一氧化碳探测器、用手电筒、电池、水、非易腐食品、手动开罐器、备用充电器和急救用品装配应急包。
Safety tips include keeping gas meters clear, using range hood ventilation, testing smoke and carbon monoxide detectors, and assembling emergency kits with flashlights, batteries, water, nonperishable food, a manual can opener, backup charger, and first aid supplies.
包括付款计划和能源援助在内的额外资源可在Xcel Energy网站查阅。
Additional resources, including payment plans and energy assistance, are available on Xcel Energy’s website.