英国法庭对护士Sandie Peggie的裁决在错误(包括错误引用和错误的法律)后得到纠正,
A UK tribunal's ruling on nurse Sandie Peggie was corrected after errors, including false quotes and misstated law, sparking outcry over judicial reliability.
在发现错误后,英国就业法庭对涉及护士Sandie Peggie的判决进行了修正,错误包括错误引用的引文和最高法院的错误裁决,引起JK Rolling和其他人的批评,他们称错误“绝对可耻”,并质疑公众对司法机关的信任。
A UK employment tribunal judgment involving nurse Sandie Peggie was amended after errors were found, including a misattributed quote and a misrepresented Supreme Court ruling, prompting criticism from JK Rowling and others who called the mistakes "absolutely scandalous" and questioned public trust in the judiciary.
这些改变来自Maya Forstar的“更正证明”, 支持Peggie和性事务负责人的Maya Forstarr对可能与人工智能使用相关的不准确之处表示关切。
The changes came via a "certificate of correction" after Maya Forstater, a supporter of Peggie and head of Sex Matters, raised concerns about inaccuracies, possibly linked to AI use.
该修正案与Peggie的法律小组宣布计划上诉同时提出有问题的调查结果,尽管最初结果没有改变。
The amendment coincided with Peggie’s legal team announcing plans to appeal, citing problematic findings, despite the original outcome remaining unchanged.