由于未决的监护纠纷和僵硬的法院命令,数千名新西兰儿童面临五分五裂的圣诞节庆典。
Thousands of New Zealand children face split Christmas celebrations due to unresolved custody disputes and rigid court orders.
数千名新西兰儿童因家庭法院的严格监护令而面临分裂的圣诞节庆祝活动,许多儿童在圣诞节或每年交替休假时在父母之间分开。
Thousands of New Zealand children face divided Christmas celebrations due to rigid Family Court custody orders, with many split between parents on Christmas Day or alternating holidays annually.
2024/25年提出了7 600多起为人父母的纠纷,4 000多起尚未解决,导致紧张和不灵活的安排。
Over 7,600 parenting disputes were filed in 2024/25, and more than 4,000 remain unresolved, leading to stressful, inflexible arrangements.
专家们敦促家长通过妥协、积极沟通和早期规划,包括使用旅行条款、视频电话和灵活的假期时间表,将儿童情感安康列为优先事项。
Experts urge parents to prioritize children’s emotional well-being by compromising, communicating positively, and planning early, including using travel clauses, video calls, and flexible holiday schedules.
法律官员强调需要安全、稳定和与父母及大家庭的联系,并警告说,最后一刻的争端会给法院系统造成压力。
Legal officials emphasize the need for safety, stability, and connection with both parents and extended family, warning that last-minute disputes strain the court system.