一个俄亥俄州家庭在8岁时面临20K+的医疗费用,
An Ohio family faces $20K+ medical costs for their 8-year-old with a rare disorder, despite insurance, as holiday bills mount.
在俄亥俄州,一个家庭正在努力为其8岁的女儿提供医疗服务,她需要特殊治疗,以治疗一种罕见的遗传疾病,这在节日期间增加了巨大的财政压力。
A family in Ohio is struggling to afford medical care for their 8-year-old daughter, who requires specialized treatments for a rare genetic disorder, adding significant financial pressure during the holiday season.
尽管有保险,但药品和治疗的自付费用今年已超过20 000美元。
Despite insurance coverage, out-of-pocket costs for medications and therapies have exceeded $20,000 this year.
家庭已转向社区支助和GoFundMe运动,筹集了15 000多美元,但仍面临越来越多的账单。
The family has turned to community support and a GoFundMe campaign, raising over $15,000, but still faces mounting bills.
维权者说,不断上涨的保健费用日益给有慢性病子女的家庭造成负担,特别是在支出暴涨的假期。
Advocates say rising health care costs are increasingly burdening families with chronically ill children, especially during holidays when expenses spike.