有财务问题的新西兰学校受到监测,但没有受到惩罚,尽管管理不当。
New Zealand schools with financial issues were monitored but not punished, despite ongoing mismanagement.
新西兰教育部去年就财务问题与审计长点名的所有学校进行了联系,但未采取任何正式干预行动。
The New Zealand Ministry of Education contacted all schools flagged by the Auditor General for financial issues over the past year but took no formal intervention actions.
审计涵盖截至10月,发现持续存在的问题,包括未经许可借款、本金个人旅费和未经批准购买食品包裹。
The audit, covering up to October, found ongoing problems including unauthorized borrowing, personal travel expenses for principals, and unapproved food parcel purchases.
该部说,它与学校合作,改进财务做法和文件,强调继续监测,直至建议得到充分执行。
The ministry said it worked with schools to improve financial practices and documentation, emphasizing continued monitoring until recommendations are fully implemented.
虽然它有执行权,但它认为在今年的调查结果之后没有必要这样做。
While it has enforcement powers, it deemed them unnecessary after this year’s findings.
更广泛的关切包括近500所学校的预算编制不当以及旅行和设施支出有问题。
Broader concerns included poor budgeting in nearly 500 schools and questionable spending on trips and facilities.