近20%的英国成年人想取消圣诞节, 原因是生活成本压力,
Nearly 20% of UK adults want to cancel Christmas due to cost-of-living pressures, with traditions like brussel sprouts and festive music topping dislikes.
受生活成本危机驱使, 近20%的受访者希望今年取消圣诞节。
A UK poll by thinkmoney finds nearly 20% of respondents want to cancel Christmas this year, driven by the cost-of-living crisis.
布鲁塞尔芽是最不受欢迎的传统, 26%提到, 其次是蛋酒、跳跃者, 以及克里夫·理查德爵士和迈克尔·布布莱的节庆音乐。
Brussel sprouts are the most disliked tradition, cited by 26%, followed by eggnog, jumpers, and festive music from Sir Cliff Richard and Michael Bublé.
利物浦在幻灭中领先 17%的人想跳过庆典
Liverpool leads in disillusionment, with 17% wanting to skip celebrations.
许多人拒绝商业化的习俗,主张更简单、更有意义的戒律。
Many are rejecting commercialized customs in favor of simpler, more meaningful observances.