墨西哥从2026年1月起对中国进口商品征收高达50%的关税,以保护国内工业。
Mexico imposes up to 50% tariffs on Chinese imports to protect domestic industries, effective January 2026.
墨西哥已经批准了高达50%的中国进口关税, 目标是每年贸易1 250亿美元, 保护国内产业免受补贴商品的侵害。
Mexico has approved up to 50% tariffs on Chinese imports, targeting $125 billion in annual trade to protect domestic industries from subsidized goods.
这一举动在克劳迪娅·希恩鲍姆总统的支持下,旨在抵制中国在汽车和电子等行业充斥市场的贸易惯例。
The move, backed by President Claudia Sheinbaum, aims to counter China’s trade practices that have flooded markets in sectors like autos and electronics.
自1月起生效的关税也适用于其他非自由贸易协定国家,并遵循美国对中国货物的关税,这些关税将供应链转向墨西哥。
The tariffs, effective in January, also apply to other non-FTA nations and follow U.S. tariffs on Chinese goods, which have redirected supply chains toward Mexico.
中国批评这一行动是单方面和保护主义的,而墨西哥则认为它打击不公平贸易并加强区域合作。
China criticized the action as unilateral and protectionist, while Mexico argues it combats unfair trade and strengthens regional cooperation.
该政策反映了北美贸易动态随着美国努力减少对中国的依赖而发生更广泛的变化。
The policy reflects broader shifts in North American trade dynamics amid U.S. efforts to reduce reliance on China.