38岁的前狮子女球员凯伦·卡尼成为首位进入《舞林争霸》半决赛的足球运动员,凭借桑巴舞获得34分。
Karen Carney, a 38-year-old former Lioness, became the first footballer to reach Strictly Come Dancing’s semi-finals, earning 34 points for her samba.
前英格兰女狮队球员凯伦·卡尼创造历史,成为首位进入《舞林争霸》半决赛的足球运动员,凭借《生命节奏》的桑巴舞得34分。
Former England Lionesses footballer Karen Carney made history as the first footballer to reach the Strictly Come Dancing semi-finals, scoring 34 points for her samba to "The Rhythm of Life."
她与Carlos Gu合作,赞扬他们的团队精神和韧性,特别是在克服Scheuermann病的挑战方面。
Partnered with Carlos Gu, she credited their teamwork and resilience, especially in overcoming challenges from her Scheuermann’s disease.
Carney,38岁,对激励年轻人不顾身体限制追求体育和激情感到自豪,强调前队友Alex Scott的支持。
Carney, 38, expressed pride in inspiring young people to pursue sports and passions despite physical limitations, highlighting support from former teammate Alex Scott.
她的旅程是史上最精彩的结局 由足球运动员在节目中完成。
Her journey marks the highest finish ever by a footballer on the show.