印度穆斯林必须通过1月15日批准的运营商,为2026年的朝圣记账,以遵守沙特的最后期限。
Indian Muslims must book 2026 Hajj through approved operators by Jan. 15 to meet Saudi deadline.
联盟部长Kiren Rijiju敦促计划2026年朝圣的印度穆斯林在2026年1月15日前通过经授权的朝圣小组主办人或私人旅游经营人预订,以便在沙特阿拉伯2月1日的最后期限前完成住房和服务合同。
Indian Muslims planning the 2026 Hajj pilgrimage are urged by Union Minister Kiren Rijiju to book through authorized Hajj Group Organisers or Private Tour Operators by January 15, 2026, to meet Saudi Arabia’s February 1 deadline for finalizing housing and service contracts.
少数民族事务部强调核查经营者的登记、配额和批准,以防止欺诈和确保顺利安排。
The Ministry of Minority Affairs emphasizes verifying an operator’s registration, quota, and approval to prevent fraud and ensure smooth arrangements.
咨询的目的是在一项双边协定确认印度的2026年朝圣配额为175 025名朝圣者之后,确保及时的后勤和安全、有组织的旅行。
The advisory aims to secure timely logistics and a safe, organized journey, following a bilateral agreement that confirmed India’s 2026 Hajj quota at 175,025 pilgrims.