众议院监督委员会威胁克林顿夫妇将被以蔑视的态度对待,
The House Oversight Committee threatens the Clintons with contempt over their refusal to testify in the Epstein probe.
共和党领导的众议院监督委员会威胁前总统比尔·克林顿和前国务卿希拉里·克林顿蔑视国会,除非他们于2025年12月17日和18日在调查杰弗里·埃普斯坦和吉斯莱恩·马克斯韦尔时出庭作证。
The Republican-led House Oversight Committee has threatened former President Bill Clinton and former Secretary of State Hillary Clinton with contempt of Congress unless they appear for depositions on December 17 and 18, 2025, in its investigation into Jeffrey Epstein and Ghislaine Maxwell.
这个委员会由James Comer担任主席, 指责克林顿人拖延进程近五个月, 并引述了Bill Clinton与Maxwell和Epstein的电子邮件。
The committee, chaired by James Comer, accused the Clintons of delaying the process for nearly five months and cited emails showing Bill Clinton with Maxwell and Epstein.
同时,中俄亥俄州部分地区正在实行冬季风暴警报,星期天预计会有大雪和危险的寒冷气温。
Meanwhile, a winter storm warning is in effect for parts of Central Ohio, with heavy snow and dangerously cold temperatures expected through Sunday.
在田纳西州,Harold Wayne Nichols因1988年谋杀Karen Pulley而被处决。 受害者家属将这一时刻描述为悼念她。
In Tennessee, Harold Wayne Nichols was executed for the 1988 murder of Karen Pulley, a moment described by the victim’s family as honoring her memory.
在犹他州,不合乎时宜的温暖天气导致摩托车失事死亡人数增加35%,这引发了安全警告。
In Utah, unseasonably warm weather has led to a 35% increase in motorcycle crash deaths, prompting safety warnings.
Abraham Quintanilla Jr.,泰雅诺星塞莱纳之父,于80岁去世,因她于1995年被谋杀后开始职业生涯并保存遗产而记忆犹新。
Abraham Quintanilla Jr., father of Tejano star Selena, has died at age 80, remembered for launching her career and preserving her legacy after her 1995 murder.