希腊农民拒绝谈判, 延长抗议欧盟补贴延迟及成本上升。
Greek farmers reject talks, prolonging protests over delayed EU subsidies and rising costs.
希腊农民拒绝政府的谈判提议, 延长第三周全国抗议活动, 封锁高速公路、港口和边界。
Greek farmers have rejected government offers to negotiate, prolonging a third week of nationwide protests that block highways, ports, and borders.
这些示威活动是由欧盟的农业补贴因腐败调查而延迟引发的, 示威活动也要求支持成本上升、牲畜损失和气候破坏。
The demonstrations, driven by delays in EU agricultural subsidies due to a corruption probe, also demand support for rising costs, livestock losses, and climate damage.
农民说,补贴几乎占其收入的一半,他们坚持在会谈前要做出具体回应。
Farmers say subsidies make up nearly half their income, and they insist on concrete responses before talks.
虽然政府承认拖延,并承诺根据欧盟规则在年终前释放资金,但它警告社会混乱。
While the government acknowledges delays and promises to release funds by year-end under EU rules, it warns of societal disruption.
民众意见不一, 同情农民的抗争, 但反对路障, 特别是在圣诞节旅行季节。
Public opinion is divided, with sympathy for farmers’ struggles but opposition to roadblocks, especially during the Christmas travel season.