中国通过数字人民币、补贴和绿色/AI激励措施,刺激国内支出,因为奢侈汽车需求下降,沙特阿拉伯重新获得外国财产权。
China boosts domestic spending with digital yuan, subsidies, and green/AI incentives, as luxury car demand falls and Saudi Arabia readies foreign property rights.
中国已发布联合指令,敦促商业与金融部门加强合作,促进国内消费,推广数字人民币红包、利息补贴和融资担保等工具。
China has issued a joint directive urging closer cooperation between commerce and financial sectors to boost domestic consumption, promoting tools like digital yuan red packets, interest subsidies, and financing guarantees.
推力针对关键领域,包括耐用商品、交易和服务业,如旅游业和老年人护理,同时支持绿色和AI驱动的消费。
The push targets key areas including durable goods, trade-ins, and services like tourism and elderly care, while supporting green and AI-driven consumption.
与此同时,对豪华轿车的需求已经下降,消费者支持负担得起的国内EV,沙特阿拉伯计划在2026年1月开始的大多数城市允许外国财产所有权,作为其2030年远景改革的一部分。
Meanwhile, demand for luxury cars has declined, with consumers favoring affordable domestic EVs, and Saudi Arabia plans to allow foreign property ownership in most cities starting January 2026 as part of its Vision 2030 reforms.